From: "Eli Zaretskii" <eliz@gnu.org>
To: Andrew Cagney <cagney@gnu.org>
Cc: orjan.friberg@axis.com, gdb-patches@sources.redhat.com
Subject: Re: Multiplexed registers and invalidating the register cache
Date: Wed, 28 Apr 2004 17:40:00 -0000 [thread overview]
Message-ID: <2914-Wed28Apr2004204005+0300-eliz@gnu.org> (raw)
In-Reply-To: <408FDF20.7000306@gnu.org> (message from Andrew Cagney on Wed, 28 Apr 2004 12:43:12 -0400)
> Date: Wed, 28 Apr 2004 12:43:12 -0400
> From: Andrew Cagney <cagney@gnu.org>
> >>
> >>>> > +The target's register contents has changed.
> >>
> >>>
> >>> FYI, this should probably read:
> >>> The target's memory or register contents have [has?] changed.
> >>> eli?
> >
> >
> > I'm not sure; what is the difference between the two wordings?
>
> "have" sounds right (...), hmm. Check dictionary ``/has/ 3rd person
> _singular_, present of /have/'' [canadian oxford] so "have" is correct.
I didn't realize that you were talking only about "has" vs "have"
(your alternative wording was different in other ways). I agree that
"have" is correct here.
next prev parent reply other threads:[~2004-04-28 17:40 UTC|newest]
Thread overview: 27+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2004-04-14 11:44 Orjan Friberg
2004-04-14 14:46 ` Daniel Jacobowitz
2004-04-14 16:01 ` Andrew Cagney
2004-04-15 10:46 ` Orjan Friberg
2004-04-15 11:25 ` Orjan Friberg
2004-04-15 15:29 ` Andrew Cagney
2004-04-16 12:51 ` Orjan Friberg
2004-04-16 14:13 ` Daniel Jacobowitz
2004-04-16 14:54 ` Orjan Friberg
2004-04-16 19:15 ` Andrew Cagney
2004-04-19 14:13 ` Orjan Friberg
2004-04-21 16:48 ` Andrew Cagney
2004-04-22 13:58 ` Orjan Friberg
2004-04-22 14:33 ` Andrew Cagney
2004-04-23 11:25 ` Orjan Friberg
2004-04-24 0:03 ` Andrew Cagney
2004-04-23 15:20 ` Orjan Friberg
2004-04-23 17:58 ` Eli Zaretskii
2004-04-26 9:41 ` Orjan Friberg
2004-04-24 0:03 ` Andrew Cagney
2004-04-24 8:30 ` Eli Zaretskii
2004-04-28 16:43 ` Andrew Cagney
2004-04-28 17:40 ` Eli Zaretskii [this message]
2004-04-29 8:09 ` Orjan Friberg
2004-04-29 17:56 ` Eli Zaretskii
2004-04-30 7:39 ` Orjan Friberg
2004-04-26 9:50 ` Orjan Friberg
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=2914-Wed28Apr2004204005+0300-eliz@gnu.org \
--to=eliz@gnu.org \
--cc=cagney@gnu.org \
--cc=gdb-patches@sources.redhat.com \
--cc=orjan.friberg@axis.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox