From: Daniel Jacobowitz <drow@mvista.com>
To: Andrew Cagney <ac131313@ges.redhat.com>
Cc: Tom Tromey <tromey@redhat.com>, gdb-patches@sources.redhat.com
Subject: Re: RFA: >, >>, and "tee" operators
Date: Thu, 25 Jul 2002 10:36:00 -0000 [thread overview]
Message-ID: <20020725161749.GA10862@nevyn.them.org> (raw)
In-Reply-To: <3D401D50.4030009@ges.redhat.com>
On Thu, Jul 25, 2002 at 11:46:24AM -0400, Andrew Cagney wrote:
> >Does the `transcript FILE' command send both the user input (prompts?)
> >>and output to the file (output also to the console)? Like unix script?
> >
> >
> >[Speaking for my patch]
> >
> >Nope. Prompts and user input are not logged. Output goes only to a
> >file. Something like `script' might be useful but that's a patch for
> >another day.
>
> My understanding of a transcript is that it records all details of the
> exchange - both input and output. Unless the command is recording the
> input, I don't think it should be called ``transcript''.
>
> The name ``transcript'' came about (I think) from an earlier discussion
> where a command to record both input and output was proposed. See:
> http://sources.redhat.com/cgi-bin/gnatsweb.pl?cmd=view%20audit-trail&database=gdb&pr=114
> for its bug report.
OK. Let's hold the name 'transcript' in reserve for something that can
log both.
> >> I guess the corresponding ``tee FILE'' command just writes output?
> >
> >
> >Output goes to the file and to the normal output channel. Still no
> >prompts or input.
>
> Ok.
>
> >I think there is also a need for a tempoary redirection. So I guess
> >>either the obscure:
> >> >FILE <command> ...
> >>maybe?
> >> log FILE <command> .....
> >
> >
> >How about "transcript FILE <command>"? There's some quoting badness but
> >for the moment I'm willing to just disallow spaces in the filename.
> >Much more straightforward that way.
>
> (See above for problem I see with the name ``transcript''.)
>
> For whitespace in filenames, see:
> http://sources.redhat.com/cgi-bin/gnatsweb.pl?cmd=view%20audit-trail&database=gdb&pr=535
> So yes, you get to use strchr (' ') .... :-(
>
> >GDB's option identifier is ``/'' and not ``-''. See the print/<FMT>
> >>commands. ``-'' has the problem of being a valid expression operator.
> >>I should note that the current parser is pretty broken. It can't
> >>differentiate between:
> >> transcript/f
> >> transcript /f
> >>(sigh) but that is a fixable problem.
> >
> >
> >GDB's option identifier varies, actually; symbol-file -readnow,
> >add-symbol-file -s <section> <address> are the only two I see offhand.
> >We only use / for print format characters. Mostly we just drop them
> >all on one line.
> >
> >I'd rather stick with '-' as it's more familiar to most of our
> >audience, particularly with 'tee -a'.
>
> I think this was raised before (fernando and I discussed it somewhere on
> gdb@). GDB is used on systems that are not even UNIX like (namely
> DJGPP), trying to tie the syntax to UNIX is such a good idea. GDB needs
> a syntax spec, the current piece meal aproach is regrettable :-(
>
> If the command was called ``log'' rather than ``tee'' then I don't think
> we would have problems with ``log -a''. (I'm not saying that log is the
> right name mind.)
Well, I find the DOS-ish '/' separator much nastier than '-' options.
A question of personal taste. ``log'' unfortunately is more like
``tee'' than it is like redirection; how about a simple ``redirect''
command?
redirect [-a[ppend]] FILE [COMMAND]
log [-a[ppend]] FILE [COMMAND]
I like the sound of those two.
--
Daniel Jacobowitz Carnegie Mellon University
MontaVista Software Debian GNU/Linux Developer
next prev parent reply other threads:[~2002-07-25 16:17 UTC|newest]
Thread overview: 26+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2002-07-23 11:51 Daniel Jacobowitz
2002-07-23 12:23 ` Tom Tromey
2002-07-23 13:18 ` Daniel Jacobowitz
2002-07-23 13:20 ` Tom Tromey
2002-07-23 13:58 ` Daniel Jacobowitz
2002-07-24 20:10 ` Andrew Cagney
2002-07-24 20:14 ` Daniel Jacobowitz
2002-07-25 9:17 ` Andrew Cagney
2002-07-25 10:36 ` Daniel Jacobowitz [this message]
2002-07-25 10:46 ` Andrew Cagney
2002-07-30 13:00 ` Daniel Jacobowitz
2002-07-30 20:36 ` Andrew Cagney
2002-07-30 20:51 ` Daniel Jacobowitz
2002-07-30 20:58 ` Andrew Cagney
2002-07-30 22:45 ` Daniel Jacobowitz
2002-07-31 9:36 ` david carlton
2002-07-31 9:39 ` Daniel Jacobowitz
2002-08-01 8:05 ` Andrew Cagney
2002-08-01 10:24 ` david carlton
2002-08-01 12:03 ` Daniel Jacobowitz
2002-08-01 12:16 ` david carlton
2002-08-13 15:20 ` Fernando Nasser
2002-07-23 14:23 ` Grant Edwards
2002-07-24 1:59 ` Eli Zaretskii
2002-07-24 19:01 ` Andrew Cagney
2002-07-24 22:15 ` Daniel Jacobowitz
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20020725161749.GA10862@nevyn.them.org \
--to=drow@mvista.com \
--cc=ac131313@ges.redhat.com \
--cc=gdb-patches@sources.redhat.com \
--cc=tromey@redhat.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox