From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 9543 invoked by alias); 3 Jan 2009 12:35:03 -0000 Received: (qmail 9535 invoked by uid 22791); 3 Jan 2009 12:35:03 -0000 X-SWARE-Spam-Status: No, hits=1.2 required=5.0 tests=BAYES_40,J_CHICKENPOX_64,SARE_SUB_ENC_UTF8,SPF_SOFTFAIL X-Spam-Check-By: sourceware.org Received: from mail3-relais-sop.national.inria.fr (HELO mail3-relais-sop.national.inria.fr) (192.134.164.104) by sourceware.org (qpsmtpd/0.43rc1) with ESMTP; Sat, 03 Jan 2009 12:34:23 +0000 Received: from vpn81.saclay.inria.fr (HELO nixey) ([195.83.213.81]) by mail3-relais-sop.national.inria.fr with ESMTP; 03 Jan 2009 13:34:18 +0100 To: Joel Brobecker Cc: gdb@sourceware.org Subject: Re: "coding: utf-8" emacs local variable in ChangeLog (?) References: <20090103061325.GB31571@adacore.com> From: ludo@gnu.org (Ludovic =?iso-8859-1?Q?Court=E8s?=) X-URL: http://www.fdn.fr/~lcourtes/ X-Revolutionary-Date: 14 =?iso-8859-1?Q?Niv=F4se?= an 217 de la =?iso-8859-1?Q?R=E9volution?= X-PGP-Key-ID: 0xEA52ECF4 X-PGP-Key: http://www.fdn.fr/~lcourtes/ludovic.asc X-PGP-Fingerprint: 821D 815D 902A 7EAB 5CEE D120 7FBA 3D4F EB1F 5364 X-OS: i686-pc-linux-gnu Date: Sat, 03 Jan 2009 12:35:00 -0000 In-Reply-To: <20090103061325.GB31571@adacore.com> (Joel Brobecker's message of "Sat\, 3 Jan 2009 10\:13\:25 +0400") Message-ID: <87iqowzhyt.fsf@gnu.org> User-Agent: Gnus/5.11 (Gnus v5.11) Emacs/22.3 (gnu/linux) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Mailing-List: contact gdb-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Id: List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: gdb-owner@sourceware.org X-SW-Source: 2009-01/txt/msg00004.txt.bz2 Hello, Joel Brobecker writes: > Is that change OK? If yes, an update of gdbint.texi is in order. FWIW, my name in the Git commit is misspelled. Mark Kettenis writes: > Well, I disagree. I think it was a mistake. UTF-8 support is not > universally available. I can see why Ludovic wants to have his name > spelled properly, but he should realize it'll look like "Ludovic > Court?\203?is" to many people. Actually I think it would just look weird to relatively few people (most GNU/Linux distros come with UTF-8 terminals by default, for instance) but would look OK to others. Transliteration ought to be avoided as much as possible IMO. Thanks, Ludo'.