From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 8384 invoked by alias); 12 Feb 2005 11:57:24 -0000 Mailing-List: contact gdb-help@sources.redhat.com; run by ezmlm Precedence: bulk List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: gdb-owner@sources.redhat.com Received: (qmail 8340 invoked from network); 12 Feb 2005 11:57:15 -0000 Received: from unknown (HELO takamaka.act-europe.fr) (24.85.239.25) by sourceware.org with SMTP; 12 Feb 2005 11:57:15 -0000 Received: by takamaka.act-europe.fr (Postfix, from userid 507) id 9410447DBF; Sat, 12 Feb 2005 02:11:53 -0700 (MST) Date: Sat, 12 Feb 2005 13:40:00 -0000 From: Joel Brobecker To: Mark Kettenis Cc: gdb@sources.redhat.com Subject: Re: i18n and internal errors Message-ID: <20050212091153.GA3708@adacore.com> References: <200502120253.j1C2rfUc003498@copland.sibelius.xs4all.nl> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <200502120253.j1C2rfUc003498@copland.sibelius.xs4all.nl> User-Agent: Mutt/1.4i X-SW-Source: 2005-02/txt/msg00090.txt.bz2 > Should we really be marking internal errors for translation? I think > we shouldn't. These are all messages the end-user shouldn't be > seeing. Having them translated, makes it only more difficult for us > to fix bugs. FWIW, I agree. -- Joel