From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 21585 invoked by alias); 18 Nov 2005 13:49:26 -0000 Received: (qmail 21565 invoked by uid 22791); 18 Nov 2005 13:49:23 -0000 Received: from nitzan.inter.net.il (HELO nitzan.inter.net.il) (192.114.186.20) by sourceware.org (qpsmtpd/0.30-dev) with ESMTP; Fri, 18 Nov 2005 13:49:23 +0000 Received: from HOME-C4E4A596F7 (IGLD-83-130-203-106.inter.net.il [83.130.203.106]) by nitzan.inter.net.il (MOS 3.6.5-GR) with ESMTP id BYY49539 (AUTH halo1); Fri, 18 Nov 2005 15:48:56 +0200 (IST) Date: Fri, 18 Nov 2005 14:43:00 -0000 Message-Id: From: Eli Zaretskii To: Frederic RISS CC: jimb@red-bean.com, gdb-patches@sources.redhat.com In-reply-to: <1132317183.8685.101.camel@crx549.cro.st.com> (message from Frederic RISS on Fri, 18 Nov 2005 13:33:03 +0100) Subject: Re: [RFC] DW_CFA_restore handling causes memory fault Reply-to: Eli Zaretskii References: <1132242850.8685.47.camel@crx549.cro.st.com> <8f2776cb0511171132x17fa4192u6ca5af71201e0be3@mail.gmail.com> <1132301881.8685.63.camel@crx549.cro.st.com> <8f2776cb0511180035ndadf290ta81520f75cf601d5@mail.gmail.com> <1132317183.8685.101.camel@crx549.cro.st.com> Mailing-List: contact gdb-patches-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: gdb-patches-owner@sourceware.org X-SW-Source: 2005-11/txt/msg00325.txt.bz2 > From: Frederic RISS > Cc: gdb-patches@sources.redhat.com > Date: Fri, 18 Nov 2005 13:33:03 +0100 > > Just a question: why are the i18n'ified strings formatted this way ? That special format marks translatable strings for Gettext utilities that extract such strings into a string catalog.