From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 3483 invoked by alias); 23 Mar 2009 04:28:13 -0000 Received: (qmail 2932 invoked by uid 22791); 23 Mar 2009 04:28:11 -0000 X-SWARE-Spam-Status: No, hits=1.4 required=5.0 tests=AWL,BAYES_00,BOTNET,SPF_SOFTFAIL X-Spam-Check-By: sourceware.org Received: from mtaout1.012.net.il (HELO mtaout1.012.net.il) (84.95.2.1) by sourceware.org (qpsmtpd/0.43rc1) with ESMTP; Mon, 23 Mar 2009 04:28:04 +0000 Received: from conversion-daemon.i-mtaout1.012.net.il by i-mtaout1.012.net.il (HyperSendmail v2007.08) id <0KGX00200YQNTM00@i-mtaout1.012.net.il> for gdb-patches@sourceware.org; Mon, 23 Mar 2009 06:26:31 +0200 (IST) Received: from HOME-C4E4A596F7 ([77.127.23.114]) by i-mtaout1.012.net.il (HyperSendmail v2007.08) with ESMTPA id <0KGX00KMLZ069HE0@i-mtaout1.012.net.il>; Mon, 23 Mar 2009 06:26:31 +0200 (IST) Date: Mon, 23 Mar 2009 06:28:00 -0000 From: Eli Zaretskii Subject: Re: [gdbserver/commit] fix whitespace. In-reply-to: <1237774353.25721.27.camel@localhost.localdomain> To: Thiago Jung Bauermann Cc: brobecker@adacore.com, pedro@codesourcery.com, gdb-patches@sourceware.org Reply-to: Eli Zaretskii Message-id: References: <200903222352.23415.pedro@codesourcery.com> <200903230022.04881.pedro@codesourcery.com> <20090323011202.GA9472@adacore.com> <1237774353.25721.27.camel@localhost.localdomain> X-IsSubscribed: yes Mailing-List: contact gdb-patches-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Id: List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: gdb-patches-owner@sourceware.org X-SW-Source: 2009-03/txt/msg00481.txt.bz2 > From: Thiago Jung Bauermann > Cc: Pedro Alves , gdb-patches@sourceware.org > Date: Sun, 22 Mar 2009 23:12:32 -0300 > > Since we're in group therapy mode: > > What bothers me the most is the insistence on old-fashioned English > "rules" which apparently were taught in schools back then, like the > silly "two spaces after period" mantra, and "the passive voice shall > NEVER be used!!!11!". Your friendly therapist says: the silly "two spaces" rule is for Emacs movement by sentence, and avoiding passive voice in English makes shorter and less complicated sentences, and thus makes the text easier to comprehend, especially to non-native English speakers.