From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 439 invoked by alias); 1 Jul 2010 17:07:04 -0000 Received: (qmail 333 invoked by uid 22791); 1 Jul 2010 17:07:03 -0000 X-SWARE-Spam-Status: No, hits=0.4 required=5.0 tests=AWL,BAYES_50,RCVD_IN_DNSWL_NONE,SPF_SOFTFAIL X-Spam-Check-By: sourceware.org Received: from mtaout23.012.net.il (HELO mtaout23.012.net.il) (80.179.55.175) by sourceware.org (qpsmtpd/0.43rc1) with ESMTP; Thu, 01 Jul 2010 17:06:57 +0000 Received: from conversion-daemon.a-mtaout23.012.net.il by a-mtaout23.012.net.il (HyperSendmail v2007.08) id <0L4W00L00269PF00@a-mtaout23.012.net.il> for gdb-patches@sourceware.org; Thu, 01 Jul 2010 20:06:54 +0300 (IDT) Received: from HOME-C4E4A596F7 ([84.229.12.240]) by a-mtaout23.012.net.il (HyperSendmail v2007.08) with ESMTPA id <0L4W00ITU27HU890@a-mtaout23.012.net.il>; Thu, 01 Jul 2010 20:06:54 +0300 (IDT) Date: Thu, 01 Jul 2010 17:07:00 -0000 From: Eli Zaretskii Subject: Re: el vs ell (Re: Static tracepoints support) In-reply-to: <201007011449.54153.pedro@codesourcery.com> To: Pedro Alves Cc: gdb-patches@sourceware.org Reply-to: Eli Zaretskii Message-id: <83r5jn9ljm.fsf@gnu.org> MIME-version: 1.0 Content-type: text/plain; charset=utf-8 Content-transfer-encoding: 8BIT References: <201006251931.57860.pedro@codesourcery.com> <83tyoqcc8i.fsf@gnu.org> <201006281326.39820.pedro@codesourcery.com> <201007011449.54153.pedro@codesourcery.com> X-IsSubscribed: yes Mailing-List: contact gdb-patches-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Id: List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: gdb-patches-owner@sourceware.org X-SW-Source: 2010-07/txt/msg00018.txt.bz2 > From: Pedro Alves > Date: Thu, 1 Jul 2010 14:49:53 +0100 > Cc: Eli Zaretskii > > As promised.. There is only one other instance of "el" or "ell" in > the manuals or sources I could find (cd gdb; egrep " el(l)?(,|\.| )" * -rn), > and it was the one I copied from. I was going to fix it, but, I noticed > that says: > > "L is the twelfth letter of the basic modern Latin alphabet. Its name in > English (play /ˈɛl/) is spelled el or occasionally ell.[1]" > > So, which one should we use? Is this an American English vs other > flavours issue? I don't know about flavors, but every instance I saw used "ell".