From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 2011 invoked by alias); 3 Dec 2009 03:51:32 -0000 Received: (qmail 2001 invoked by uid 22791); 3 Dec 2009 03:51:31 -0000 X-SWARE-Spam-Status: No, hits=-1.0 required=5.0 tests=AWL,BAYES_00,SPF_SOFTFAIL X-Spam-Check-By: sourceware.org Received: from mtaout20.012.net.il (HELO mtaout20.012.net.il) (80.179.55.166) by sourceware.org (qpsmtpd/0.43rc1) with ESMTP; Thu, 03 Dec 2009 03:51:25 +0000 Received: from conversion-daemon.a-mtaout20.012.net.il by a-mtaout20.012.net.il (HyperSendmail v2007.08) id <0KU200B005DDPD00@a-mtaout20.012.net.il> for gdb-patches@sourceware.org; Thu, 03 Dec 2009 05:51:22 +0200 (IST) Received: from HOME-C4E4A596F7 ([77.126.213.252]) by a-mtaout20.012.net.il (HyperSendmail v2007.08) with ESMTPA id <0KU2008EJ5DLMFD0@a-mtaout20.012.net.il>; Thu, 03 Dec 2009 05:51:22 +0200 (IST) Date: Thu, 03 Dec 2009 03:51:00 -0000 From: Eli Zaretskii Subject: Re: Patch: add gdb.parse_and_eval In-reply-to: To: Tom Tromey Cc: gdb-patches@sourceware.org Reply-to: Eli Zaretskii Message-id: <83fx7slnsq.fsf@gnu.org> References: X-IsSubscribed: yes Mailing-List: contact gdb-patches-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Id: List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: gdb-patches-owner@sourceware.org X-SW-Source: 2009-12/txt/msg00023.txt.bz2 > From: Tom Tromey > Cc: gdb-patches@sourceware.org > Date: Wed, 02 Dec 2009 14:57:40 -0700 > > >>>>> "Eli" == Eli Zaretskii writes: > > >> +@findex gdb.parse_and_eval > >> +@defun parse_and_eval expression > >> +Parse @var{expression} as an expression in the current language, > >> +evaluate it, and return the result as a @code{gdb.Value}. > >> +@var{expression} must be a string. > >> +@end defun > > Eli> Thanks. This is okay, but given the recent discussions which > Eli> indicated that this feature is necessary for a broad class of scripts, > Eli> I would expect a bit more text in the manual about it, describing when > Eli> and how this would be useful. > > How about this? Fine with me, thanks.