From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 6361 invoked by alias); 16 Dec 2011 19:59:44 -0000 Received: (qmail 6353 invoked by uid 22791); 16 Dec 2011 19:59:43 -0000 X-SWARE-Spam-Status: No, hits=-4.9 required=5.0 tests=AWL,BAYES_00,RP_MATCHES_RCVD,SPF_HELO_PASS X-Spam-Check-By: sourceware.org Received: from mx1.redhat.com (HELO mx1.redhat.com) (209.132.183.28) by sourceware.org (qpsmtpd/0.43rc1) with ESMTP; Fri, 16 Dec 2011 19:59:19 +0000 Received: from int-mx10.intmail.prod.int.phx2.redhat.com (int-mx10.intmail.prod.int.phx2.redhat.com [10.5.11.23]) by mx1.redhat.com (8.14.4/8.14.4) with ESMTP id pBGJxJbi011752 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=OK) for ; Fri, 16 Dec 2011 14:59:19 -0500 Received: from valrhona.uglyboxes.com (ovpn01.gateway.prod.ext.phx2.redhat.com [10.5.9.1]) by int-mx10.intmail.prod.int.phx2.redhat.com (8.14.4/8.14.4) with ESMTP id pBGJx97j030659 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-CAMELLIA256-SHA bits=256 verify=NO); Fri, 16 Dec 2011 14:59:15 -0500 Message-ID: <4EEBA30C.7050403@redhat.com> Date: Fri, 16 Dec 2011 20:09:00 -0000 From: Keith Seitz User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:8.0) Gecko/20111115 Thunderbird/8.0 MIME-Version: 1.0 To: Tom Tromey CC: gdb-patches@sourceware.org Subject: Re: [RFC/RFA] Add handling for unqualified Ada operators in linespecs References: <1323810763-5563-1-git-send-email-brobecker@adacore.com> In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-IsSubscribed: yes Mailing-List: contact gdb-patches-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Id: List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: gdb-patches-owner@sourceware.org X-SW-Source: 2011-12/txt/msg00540.txt.bz2 On 12/16/2011 11:29 AM, Tom Tromey wrote: > I don't even mind that as a temporary measure. But I think (or hope) > Keith's plan is for single- and double-quotes to be considered > identically, and uniformly, throughout linespec. Wanting to simplify this as much as possible, I eliminated the double-quote. The choice was rather arbitrary, and it can be added or changed rather easily. Keith