From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 31503 invoked by alias); 3 Apr 2006 19:27:51 -0000 Received: (qmail 31495 invoked by uid 22791); 3 Apr 2006 19:27:51 -0000 X-Spam-Check-By: sourceware.org Received: from mx1.redhat.com (HELO mx1.redhat.com) (66.187.233.31) by sourceware.org (qpsmtpd/0.31) with ESMTP; Mon, 03 Apr 2006 19:27:50 +0000 Received: from int-mx1.corp.redhat.com (int-mx1.corp.redhat.com [172.16.52.254]) by mx1.redhat.com (8.12.11.20060308/8.12.11) with ESMTP id k33JRm6o001595; Mon, 3 Apr 2006 15:27:48 -0400 Received: from potter.sfbay.redhat.com (potter.sfbay.redhat.com [172.16.27.15]) by int-mx1.corp.redhat.com (8.12.11.20060308/8.11.6) with ESMTP id k33JRg2E025227; Mon, 3 Apr 2006 15:27:43 -0400 Received: from [172.16.24.50] (bluegiant.sfbay.redhat.com [172.16.24.50]) by potter.sfbay.redhat.com (8.12.8/8.12.8) with ESMTP id k33JRfTq019699; Mon, 3 Apr 2006 15:27:41 -0400 Message-ID: <4431772C.8000900@redhat.com> Date: Mon, 03 Apr 2006 19:27:00 -0000 From: Michael Snyder User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0.7-1.4.1 (X11/20050929) MIME-Version: 1.0 To: Eli Zaretskii CC: gdb-patches@sources.redhat.com Subject: Re: [RFA] Reverse debugging, part 3/3: user interface / docs References: <442DAAD9.6080509@redhat.com> In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-IsSubscribed: yes Mailing-List: contact gdb-patches-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: gdb-patches-owner@sourceware.org X-SW-Source: 2006-04/txt/msg00023.txt.bz2 Eli Zaretskii wrote: >>Date: Fri, 31 Mar 2006 14:19:05 -0800 >>From: Michael Snyder >> >>+ switch (dir) { >>+ case EXEC_FORWARD: >>+ fprintf_filtered (out, "Forward.\n"); >>+ break; >>+ case EXEC_REVERSE: >>+ fprintf_filtered (out, "Reverse.\n"); >>+ break; >>+ case EXEC_ERROR: >>+ default: >>+ error (_("Target `%s' does not support execution-direction."), >>+ target_shortname); >>+ break; >>+ } > > > Did you really mean for "Forward" and "Reverse" to be untranslated (as > opposed to the error text)? If so, please explain why. If not, > please add _(). Eli, Let this serve as a reply to all of your documentation and i18n comments, to which "Yes, I'll do that". Thanks. Any other comments? Michael