From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 16312 invoked by alias); 27 Jun 2002 03:15:06 -0000 Mailing-List: contact gdb-patches-help@sources.redhat.com; run by ezmlm Precedence: bulk List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: gdb-patches-owner@sources.redhat.com Received: (qmail 16305 invoked from network); 27 Jun 2002 03:15:05 -0000 Received: from unknown (HELO localhost.redhat.com) (24.112.240.27) by sources.redhat.com with SMTP; 27 Jun 2002 03:15:05 -0000 Received: from ges.redhat.com (localhost [127.0.0.1]) by localhost.redhat.com (Postfix) with ESMTP id C07943C40; Wed, 26 Jun 2002 23:14:53 -0400 (EDT) Message-ID: <3D1A832D.3020706@ges.redhat.com> Date: Wed, 26 Jun 2002 20:15:00 -0000 From: Andrew Cagney User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; NetBSD macppc; en-US; rv:1.0.0) Gecko/20020613 X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: Eli Zaretskii Cc: ac131313@cygnus.com, tromey@redhat.com, gdb-patches@sources.redhat.com Subject: Re: RFA: start of i18n References: <87elf0wnp2.fsf@fleche.redhat.com> <3D1360ED.6030201@cygnus.com> <874rfwwlw1.fsf@fleche.redhat.com> <3D137942.4070807@cygnus.com> <87d6uktm2y.fsf@fleche.redhat.com> <8011-Sat22Jun2002124513+0300-eliz@is.elta.co.il> <3D149CE7.4070405@cygnus.com> <2427-Sat22Jun2002202250+0300-eliz@is.elta.co.il> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-SW-Source: 2002-06/txt/msg00549.txt.bz2 > Date: Sat, 22 Jun 2002 11:51:03 -0400 >> From: Andrew Cagney > >> > >> > Speaking as a translator, freezing the strings before the release is a >> > good practice. It would be nice if GDB followed it. > >> >> How much before? 1 week, 1 month, ... > > > A couple of weeks at least. It depends on the number of messages to > translate, but I expect GDB to have a lot of them. > > >> - branch gdb >> - week later, freeze strings >> >> that leaves ~4-6 weeks. > > > That might not be a good idea, since freezing strings only a week > after the branch is too early; chances are later changes will have to > modify the messages to some extent. > > It's better to leave 2 weeks extra between the day you are confident > a release is ready and the actual release. Then just resync with the > Translation Project database before you tar the release. Ok. Lets try it. For 5.3 (~sep) perhaphs not seriously(1), but for 6.0 (~jan). Andrew (1) I'm going to assume that 5.3 won't be very i18n.