From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: "Eli Zaretskii" To: ac131313@cygnus.com Cc: gdb-patches@sources.redhat.com Subject: Re: [rfc/rfa:doc] INTEGER_TO_ADDRESS; Was: INTEGER_TO_ADDRESS(), thoughts? Date: Wed, 03 Oct 2001 23:10:00 -0000 Message-id: <3405-Thu04Oct2001081034+0300-eliz@is.elta.co.il> References: <3BA7F150.9060302@cygnus.com> <3BB0F62D.1080702@cygnus.com> <3BB8CA42.8030209@cygnus.com> <7458-Tue02Oct2001091222+0300-eliz@is.elta.co.il> <3BBB751B.70601@cygnus.com> X-SW-Source: 2001-10/msg00078.html > Date: Wed, 03 Oct 2001 16:29:15 -0400 > From: Andrew Cagney > > > Since most of this sentence is in plural, I think it should start with > > "When the users copy". > > Hmm, I changed it all to single. You did? > + @emph{Pragmatics: When the user copies a well defined expression from > + their source code and pass it, as a parameter, to @value{GDBN}'s > + @code{print} command, they should get the same value as would have been > + computed by the target program. Here "When the user copies" is single, but the rest of the sentence says "their source", "pass it", and "they should get", which are all plural. To my ear this sounds wrong, but that's just me. > hope its right, Apart of that small nit, it is.