From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 15972 invoked by alias); 6 Dec 2004 20:52:57 -0000 Mailing-List: contact gdb-patches-help@sources.redhat.com; run by ezmlm Precedence: bulk List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: gdb-patches-owner@sources.redhat.com Received: (qmail 15879 invoked from network); 6 Dec 2004 20:52:40 -0000 Received: from unknown (HELO balder.inter.net.il) (192.114.186.15) by sourceware.org with SMTP; 6 Dec 2004 20:52:40 -0000 Received: from zaretski ([80.230.156.125]) by balder.inter.net.il (Mirapoint Messaging Server MOS 3.3.7-GR) with ESMTP id DWX22279 (AUTH halo1); Mon, 6 Dec 2004 22:51:51 +0200 (IST) Date: Mon, 06 Dec 2004 20:59:00 -0000 From: "Eli Zaretskii" To: Kevin Buettner Message-ID: <01c4dbd5$Blat.v2.2.2$98515300@zahav.net.il> Content-Transfer-Encoding: 7BIT Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 CC: ibr@ata.cs.hun.edu.tr, gdb-patches@sources.redhat.com In-reply-to: <20041206103930.6bca4814.kevinb@redhat.com> (message from Kevin Buettner on Mon, 6 Dec 2004 10:39:30 -0700) Subject: Re: i18n, part 2 Reply-to: Eli Zaretskii References: <20041204195702.GA25306@ata.cs.hun.edu.tr> <20041206103930.6bca4814.kevinb@redhat.com> X-SW-Source: 2004-12/txt/msg00168.txt.bz2 > Date: Mon, 6 Dec 2004 10:39:30 -0700 > From: Kevin Buettner > Cc: gdb-patches@sources.redhat.com > > On Sat, 4 Dec 2004 20:57:02 +0100 > Baurjan Ismagulov wrote: > > > * aix-thread.c:aix_thread_extra_thread_info() > > > > "tid %d, %s" doesn't add much context to ", suspended". Besides, > > splitting the execution flow with if (tid != PTHDB_INVALID_TID) would > > not be identical to the current code. That is why I left the code as > > is. > > Seems reasonable. Excuse me, but in what language is this ``reasonable''? In any language where ``suspended'' needs to be modified according to the gender (masculine, feminine, etc.) of the corresponding noun, the translator will have no hope of getting the translation right without reading the code and understanding what it does. So much for ``reasonable''.